当李墨在魔都一边收购公司大展拳脚,一边感叹花钱如流水,💗时光一去不复回的时候,远在千里之外的帝都,《中国合伙人》的三位主演却还在老师的陪伴下,和英语死磕着。
虽然大部分电影都会有一部分📀后期配音的工作,但那仅限于旁白,特殊情境台词等完全无法现场收音的时候。
而且对于大多数有志于参与评奖的电影来说,演员本人说台词,甚至亲自上阵进🎵🕠行某些专业技能的拍摄,都是能够竞逐奖项的潜规则。
像《中国合伙人》这样的项目,虽然影片的发起方李墨工作室在业内只能算是小字辈,但参与投资的中影集团和光纤传媒,不管是为了后续🕪的影响还是为了电影票房,都不可能让前世‘数字小姐’那样的奇葩出现在这部电影里。
于是,三位主演王晓明,邓潮和王恺,便只能痛苦的开始了请口语老师,反复诵读台词内容,加强👭🌉记忆的苦逼之旅。
相比于出生在八零年代前的两📀位老哥,王恺的日子🛵♅是最轻松的。
一方面他出生于1982年,大学毕业也是最近几年的事情,今年刚刚三十岁的🎵🕠他记忆力还处于一个比较稳定的阶段,再加上他在参与电视剧《知青》的拍摄之前,为了更贴近角色所处的状态,🗬🞫还曾经自费参加过英语强化训练,多少算是有些基础,签约李墨工作室以后,宗帅给他找的老师居然是帝都外国语大学的高材生……
多管齐下以后,王恺的口语和水平算得🂥🐽🅕上突飞猛进。
甚🛉至他的口语老师都给出了这种评价:“你现在的水平🁧☋,出国旅游什么的,基本上已经不需要导游了。”
不过老师毕竟是圈外人,更加不可能看过《中国合伙人》的剧本,但王恺知道,他扮演的王阳可是炮过美国妞的人,思维方式和逻辑更是🜭,因此他给自己定的标准😵🅫是至少要让自己的☶口语带有一星半点的美语特点。
不得不说,他的想法和李墨对王阳的定🂥🐽🅕位🞎📁非常接近。
王阳的确就是这种人。
或许有人会说,既然如🃯此,那么他的口语,👌完🜟🃞😷全的美式发音不是更好吗?
还真不是!
在《中国合伙人》的剧本里,在三人组前往美利坚与ee谈判前,他并没有出国的经历,在上世纪十年代的环境里,一个从来没有出过国,🕪只是和😗🁡歪果仁接触比较多的帝都人,能🐐⚦讲着一口非常正统的美语发音?
这种事情,光听着就觉得不可能吧……