“不早了,休息吧。”
或🕌🈑♑许因为这几日的晚上都有在休息,所以伊扶来回翻了几个身都久久难👫以入眠,索性披了件衣服在府内走一走。
城堡里只有着些许烛火照明,仆人们也已经安睡,伊扶来到了刚才下棋的书房,先前下棋的桌子已经被撤掉,那张长沙发也被挪去了书架旁边,而沃佩里翁的座椅也归了位,放回了原先的位🎧置。
她随手拿起一本书,坐在沙发上品读。
结果这竟是本词典,是现在的语言对照的古喀什语,伊扶看着🙥🌢有趣便慢慢翻着,她意外发现现🝲在🌇☥喀什的许多人名都是出自古喀什语里的。
比如怀斯的名字,在古喀什语中的意思是“悠久的思⚫念”。
杰拉的名字是“权势的后裔”。
先前见到的那位叫加琳的小姐是“手捧花🗞🜯🅪的新娘”。
或许沃佩里翁的名字并非来自古喀什语,找了许久都没有找到这几个🞷😲字,但在寻⛗🚞🔡找的途中,伊扶看见了希尔音这个名字。
希尔音在古喀什语中的意思是“美梦”。
是啊,美梦。
这一切🀣⚐🀣⚐本就是沃佩里翁为怀斯编织出来的美🗐🚮🖬梦。
美梦醒来之后,所拥抱的😒🀱😒🀱便是更为真切的噩梦。
但若伊扶能⚣📌🙜再向后翻一页,便能看见希尔🗞🜯🅪音的第二个注释:
“神的祉佑。”
想找找🀣⚐喀什王的名字🂤🐬🂾,却发现词典上标注🗞🜯🅪了一行小字:与历代王名字相同的词汇禁止收录。