今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英国“财政部长”(cellorofthe🁆e🔪🃟🙃xchequer)
“名誉校长”
(heoff👦icialheadofauyinBritain.ce🄹🐃llorisanhonorarytitle.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(the🛶♓🈀headofgoverinGermanyo🏾☆rAustria)
而p🞻🙗resident,在美国🐿🅨🉇表示“总统”。
同时,在美国👦大学也表示“🌖大学校长”的意思🗧。
他们的权力是存在很多冲突的!
pres🛶♓🈀ident,这个称谓偏重于“inch🖘argeof”(主管)的意思。
cellor👦,在作🏛🚶者的理解中,更🏴🞑偏向于官僚。