“丝丝喜欢就好。”

    虽然是很感激蒂洛斯这么爱她啦,但是狄丽丝更希望蒂洛斯能对十五只好一点。

    所以狄丽丝移开他的尾巴,以此表明自己的态度。

    “蒂洛斯,虽然我们都是蛇兽,我理解你的想法,但我爱我的崽子们,所以我希望,蒂洛斯你也能爱咱们的崽子,对于崽子们的事情,还是多为他们着想一点。”

    蒂洛斯说:“丝丝好,他们好。”

    通过委屈父母而给孩子们的爱,这种爱其实本质上给的就不完整。

    但狄丽丝并不是这个意思,她哽了一下,不知道怎么反驳,想了想,算了。

    每个人都有每个人的三观,蒂洛斯正是靠他的三观活到现在的,还是不要把自己的三观强加给蒂洛斯了,对他不好。

    其他三兽其实对名字的风格并不介意,说白了,其实他们根本就不太理解东方西方是什么鬼。

    克诺勉强能理解到狄丽丝的真实意思,他道:

    “兽人最初没有名字,后来他们学会了发音,就用一个发音代表一个兽人,再后来,兽人多了起来,就用两个发音代表一个兽人,名字只是一个兽人的代表,没有好听与不好听,合群与不合群之分。”

    至于为什么兽人的发音会有点西方,其实狄丽丝的理解是,在长达几千年的历史长河中,兽人们逐渐形成了发音方法比较连贯的语言,就像西方的语言,字音都是连在一起的。

    并且他们缺乏抑扬顿挫的声调,所以当他们说狄丽丝的母语的时候,就容易口齿不清,吐字艰难。

    认清了这点后,狄丽丝就想到了,其实她想教兽人们识字并不容易。

    首先兽人们自己的语言里并没有文字,狄丽丝要想传播文字,她从哪里独创一整个兽世文字出来?

    但要直接教他们学狄丽丝的母语,这种完全违背了他们发音习惯的语言文字系统,兽人们真的能接受吗?真的愿意学吗?